fábrica pescado Noruega

Tal vez eres el tipo de persona que ama ver las película de terror. Las películas de terror activan la producción de adrenalina. Los cambios físicos se notan de inmediato: sube la tensión sanguínea, el ritmo cardiaco y el metabolismo. Pero si quieres vivir una película de terror en la vida real, lo mejor que puedes hacer es eso: Apaga la televisión, prepara tu maleta y vete a trabajar en una fábrica de pescado durante las oscuras noches polares en el Norte de Noruega. Para sentir el máximo efecto, aguanta ahí por lo menos tres meses. Te garantizo que cuanto mejor sea tu educación, peor estarás allí… Tomando uno o dos aviones y de repente estarás en una fábrica, in media res en una película de terror.

Una película de terror la olvidarás en un par de meses, pero las experiencias de la fábrica de pescado después de una corta amnesia innecesaria y saludable, vas a recordar incluso los detalles por el resto de tu vida. Es nuestra segunda noche en la fábrica. Después de la primera noche trabajando me duele todo. Mi cuerpo no está acostumbrado al trabajo físico tan duro. Pero la noche anterior tan revelador me prometí que lo voy a pasar bien y hacer lo mejor que pueda en la situación que me encuentro. Tengo que aprender algo manual nuevo, quiero aprender algo intelectual y además ganar dinero. Creo, que todo será posible… Observo a mi alrededor y empiezo a conocer algunos compañeros y compañeras. La mayoría de los trabajadores que están este día ahí son de Rumanía y venían por alguna agencia. Depende de la sección donde trabaje puedo aprender algo intelectual y manual. Algo manual por obligación y algo intelectual por mi propia elección.

En la sección dónde hemos empezamos clasificando los órganos, el hígado, el caviar conozco una mujer polaca, muy simpática llamada Katarzyna. Mientras trabajamos, hablamos polaco – eslovaco. Aunque son lenguas eslavas y parecidas, el acento es muy diferente y las palabras en un idioma a veces significan algo absolutamente distinto en el otro idioma. Pero estas diferencias lingüísticas están borradas en el entendimiento de la situación que nos enfrentamos las dos. Tengo las mangas mojadas y frías en mi overol, pero tengo que quedarme con este overol toda la noche, otras 12 horas o más… El overol laboral lo tuvimos que comprar en una tienda cerca de la fábrica y con chaqueta impermeable de color naranja. Todo nos costó alrededor de 2000NOK (200euros). Las botas de calidad cuestan otros 2000NOK, pero decidí no invertir tanto dinero en estas botas… Quién sabe si sobrevivo más que unos días aquí y creo que este tipo de moda no la voy a llevar en ningún lugar más…

Entonces trabajo con unas botas de goma que compré en una tienda normal por 550NOK (55euros). Rápidamente empiezo a entender que diferencia hay entre los dos tipos de botas de goma y no era solamente el precio, pero sobre todo la calidad. No hay tiempo para llorar o lastimarse, hay que trabajar 12 horas – 14 horas con estos zapatos completamente mojados por dentro. Si conoces la sensación de cuando te mojas los zapatos y tienes que estar con los pies húmedos otras 12 horas pues te diré que no es esta la sensación. Es algo 100 veces peor… porque en la fábrica entra siempre agua nueva y entra por todos los lados… esto significa que tus pies no le da tiempo a calentar el agua que te entra en las botas y, tus pies están congelados todas las horas que estas ahí porque siempre se enfrentan a nueva agua fría.

En la fábrica tenemos el café gratuito. Es café negro, sin leche y sin azúcar. No es mi preferido pero después de las 12 – 14 horas trabajando en estas condiciones sabe como un café vienés con su nata montada encima. A veces mi compañera y nueva amiga polaca Katarzyna me ofrece algo de su café que se trae de su casa. Es un café con azúcar y leche y me sorprende cómo puede una cosa tan simple alegrar mi vida al máximo. Y a Katarzyna convertirla en una heroína de noche polar, en mi aliada en esta tristeza real y cambiar este infierno a un paraíso. A veces hay una línea tan fina y transparente entre el infierno y el paraíso. Puede esconderse en un trago de café dulce con leche y desplazarse junto a la curva ascendente de mis niveles de dopamina creciendo tan rápido después de haber tomado este trago. En el ambiente que trabajamos es fácil perder la noción del tiempo y honestamente es casi lo mejor que te puede pasar. La rutina entre el trabajo y la vida personal es tal que tu vida personal no existe. Es como si borraras 3 meses de tu vida.

La rutina diaria era así: cuando te llaman, tienes que venir a trabajar ya. No hay tiempo para las tonterías como el maquillaje o un buen peinando. Estos caprichos se han quedado en mi vida anterior… Lo que sabemos es que vamos a trabajar siempre por la noche. Pero lo que no sabemos es, cuándo acabaremos de trabajar y regresaremos a casa. Es como perderse en un agujero negro…

La monotonía de trabajo entre los intestinos, ojos, hígados, ovarios y las lenguas del pecado se ve interrumpida por la llegada de una nueva persona. Es una mujer de mediana edad, con buena constitución corporal, alta, originaria de Letonia. Se llama Olga y habla con Katarzyna porque se conocen de antes. Ellas juntas hablan ruso. Desde mi infancia quise aprender ruso, pero en la escuela tuve que aprender inglés y alemán. Estoy pensando que ahora se me está presentando la oportunidad de mi vida y puedo aprender el idioma ruso… aunque en estas condiciones discutibles, lejos de la escuela tradicional y fuera de los métodos apropiados….

Más tarde fuimos transferidas a la sección de lenguas de bacalao – cocochas. Me fijo que ahí hay una persona que no parece trabajar rápido pero su cesta de cocochas está muy llena. Después de mi primera noche de fracaso con 9 kilos de cocochas rápidamente aplico la regla del éxito y el fracaso. Si quieres ser mejor o estar entre los primeros tienes que juntarte con los mejores… Me pongo a trabajar a su lado. Él se llama Alexander (Saša), es de Estonia, es enorme, creo que tiene 100kg y casi 2 metros, Olga que ya he conocido antes, es su mujer. Creo que si alguna vez hayas intentado imaginar como parece una pareja típica del bloque del este en tu mente, has imaginado alguien como Olga y Alexander. Mujer rubia con bonitos rasgos faciales y hombre alto y fuerte, sin sonrisas innecesarias, de carácter fuerte. Entre ellos hablan ruso. ¡Qué suerte tengo! No solamente que puedo mejorar mi técnica, además con ellos puedo aprender algo de ruso.

Trabajamos en una cinta por dónde horas y horas están cayendo nuevas cabezas de pescado. Esta «música» monótona cuando cae la cabeza del container a la cinta nunca se borrará de mi memoria. El cansancio del trabajo de muchas horas se confirma en el humor de los compañeros. La gente se pone a luchar para captar la cabeza de bacalao más grande. La cabeza de bacalao más grande tiene una lengua enorme, y esta legua puede pesar hasta 5 veces más que una lengua de bacalao pequeño. Esto significa que cuando sacas la lengua de una cabeza enorme, vas a trabajar menos que tus compañeros que están cogiendo las cabezas pequeñas. En estas condiciones cada esfuerzo más parece ser un infierno. La gente está de mala leche y poca paciencia. Las reglas del juego son claras y cada uno lucha para sobrevivir.

Me pierdo un poco en mi propia locura e intento imaginar a dónde podríamos ir con mis nuevos compañeros, con este nuevo «dream team» y realizar un «team building» pero mi fantasía no llegará tan lejos… Este segundo día era casi igual que cada día en la fábrica. Y cuando estuvimos llegando a casa por la carretera llena de curvas me sentí inmensamente feliz. Fea, sucia, mal olorosa, pero feliz porque esto ha sido mi elección, decisión libre… nadie me ha echado de casa, salí del gabinete de profesores para hacer este trabajo! ¿Qué crees que es lo mejor? La esclavitud que un día me liberará de estar dependiendo del sistema o la libertad y el confort en el sistema que un día me esclavizará? He elegido lo primero.

1ªParte de la historia

Artículos relacionados

ComentariosEscríbenos un comentario

  • Vidím že neprestávaš v živote bojovať a zvolíš si vždy tú najťažšiu cestu. Myslím že skúšaš svoje limity.Držím palce , aby tieto ťažko získané skúsenosti priniesli svoje ovocie a tvoj život plynul tak ako prechádzka v ružovej záhrade.Držím palce.Jana

    • Hi Ali, thank you very much for the comment. I agree. Life is not easy, but life without obstacles would be boring. It is important to know how to turn obstacles into an advantage… Life always has the hidden prize for the brave who know how to take the risk…Romana

  • Real como la vida misma.. he tenido la oportunidad de trabajar en Noruega tanto en una fabrica de salmón como de bacalao y recuerdo mi primer dia en esta última como el peor dia de mi vida jaja

    Muchas horas, mucho frio, mucha competencia y paciencia infinita.

    Buenísimo el artículo. Salu2

    Dani.

    • Hola Dani!

      Me alegro de que te gustara mi historia y que te sintieras identificado 🙂 creo que cuando superas esa prueba, cualquier trabajo te parece un paseo jajaja. Estoy preparando la tercera parte, en breve la publicaré. Un saludo!

      Romana

Déjanos un comentario! :-)

Tu email no será publicado

Translate »